Buscar este blog

sábado, 10 de enero de 2015

Separar "Islam" de "terrorismo", indispensable para enteder Charlie Hebdo



El objetivo de grupos terroristas como Al Qaeda o Daesh es nutrirse de musulmanes que puedan ser utilizados como mano de obra para hacer el trabajo sucio, y entonces buscar que sus actos logren una repercusión a nivel global, comenta Juan Ricardo Cole, experto en estos temas. El problema para ellos radica en que la gran mayoría de los musulmanes del mundo no está interesada en el terrorismo, y mucho menos en el de tipo yihadista.
Con lo anterior, es sumamente urgente separar “terrorismo” de “Islam” en el repertorio léxico de la prensa oficial y olvidarse de su uso como sinónimos. Efectivamente, el Islam no es el culpable de los actos de Charlie Hebdo sino todo lo contrario pues se trata de la primera víctima que experimenta la inmediata ola de rechazo, marginación y discriminación que se riega por zonas muy particulares como Europa y Estados Unidos.
Como evidencia para este argumento, se pueden citar las múltiples y variadas formas de rechazo a este acto por parte de la población musulmana, sus autoridades e instituciones, desde Irán hasta la Universidad de Al Azhar en Egipto, las cuales han descrito el hecho como un acto en contra la libertad de expresión y lo han criticado de la misma forma que condenaron el asesinato de periodistas en otros escenarios a nivel mundial tales como Gaza, Siria o Iraq, y claro que se puede agregar a México.


La pregunta es: ¿Dónde estaba la galopante defensa de la libertad de expresión occidental ante los asesinatos de periodistas en la última intervención militar en Gaza? La diferencia de la cobertura entre Charlie Hebdo y Gaza es notable. Las manifestaciones contra el Islam, la vida de los periodistas franceses y la promoción de su trabajo han sido el pan de cada día en la televisión y prensa francesaa. Pero en los casos de Gaza, o Iraq, o Siria, es difícil recordar los nombres de profesionales de la prensa árabe, los de sus agencias o peor aún, los de sus familias en alguna cadena europea.
Lo anterior, siguiendo a especialistas como Luz Gómez, no es una forma de justificar el terrorismo sino de explicarlo. De saber que la diferencia que hay entre Islam y terrorismo es tan grande como decir que por cada paso que da Al Qaeda puede considerarse un paso en dirección contraria a las estipulaciones epistémicas del Islam. Además, hay que recalcarlo, el terrorismo yihadista es un fenómeno estrictamente moderno y minoritario que nace a la par del enfrentamiento con su interlocutor colonial europeo que es igualmente violento y torturador, y que además saquea los recursos de los pueblos y humilla sus culturas.
El alimento de la islamofobia es seriamente preocupante porque nos regresa a tiempos previos al de las revoluciones árabes, justo ahora que vemos conexiones entre Ferguson, Gaza y Ayotzinapa y que escuchamos resonancias en los lenguajes contestatarios de un movimiento a otro a pesar de los océanos que hay de distancia. El regreso al “binladenismo”, al miedo, al odio y la desconfianza es un acto contrarrevolucionario que desarticula más que cualquier acto de represión, siendo la gente ordinaria, aquella que quiere un cambio en todo el sentido de la palabra, la más afectada, confundida e intimidada por dicho retroceso.
En este acto, la caricatura, la revista o la sátira es lo de menos, pues ha sido solo el pretexto para que Al Qaeda volviera a tener impacto mediático que es justo a lo que aspira un grupo como ellos que, tal como las fuerzas de seguridad de muchos países, se alimentan de las crisis, la pobreza y la violencia para reclutar cabezas y así justificar su existencia.
Con el acto de Charlie Hebdo no pierde solamente el musulmán sino también todas las personas que buscamos vivir de manera diferente a un orden de muerte perpetrado por los extremismos más bárbaros de nuestra época, pasando desde Al Qaeda, Israel, Boko Haram, Daesh, el Ku Klus Klan y muchos otros señores de la guerra que hacen de estas organizaciones sus mejores socios y de sus víctimas el mejor negocio.


jueves, 18 de diciembre de 2014

Nuclear Program Has 'Hurt Iran More Than Iraq War' By Golnaz Esfandiari, RFE/RL


Professor Sadegh Zibakalam (left) speaks as former legislator Ahmad Shirzad looks on at a conference about Iran's nuclear program at Tehran University on December 17.
Iran's nuclear activities and ambitions faced rare, blunt criticism at a roundtable at Tehran University, where one of the speakers said the damage done by the nuclear program was greater than that by the 1980-88 war with Iraq, which left tens of thousands dead and caused much devastation.
"The imposed war [with Iraq] did not damage us as much as the nuclear program has," professor Sadegh Zibakalam said at the December 17 roundtable, according to reports by Iranian semiofficial news agencies.
Zibakalam also criticized the lack of public debate about the nuclear issue.
Other speakers were also critical of the nuclear program and its costs for Iranians, who have come under unprecedented U.S.-led sanctions that have made life more difficult.
Speaking at the event, former reformist lawmaker Ahmad Shirzad said nothing had come out of the nuclear program, "not even a glass of water."
"If you ask me why we're moving on the nuclear path, I must say I have no idea," Shirzad was quoted as saying by the ISNA news agency. "This is exactly like the continuation of the war [with Iraq] after the liberation of Khorramshahr," he added.
Shirzad said that he welcomed Iran's official line, according to which the country is against building and acquiring nuclear weapons.
The former lawmaker also seemed to suggest that Iran would be better off without a civil nuclear program. "Iran doesn't have the primary resources and know-how for a nuclear program," he was quoted as saying by ISNA. He said Iran could assert itself in areas such as petrochemistry and natural gas, where the country has the resources and the knowledge.
Former diplomat and professor Davoud Hermidas Bavand said Iran's nuclear program should not be compared to the nationalization of the oil industry in 1951, a comparison made by former President Mahmud Ahmadinejad.
"What happened under the government of [Prime Minister Mohammad] Mosaddegh was a struggle for rights under international laws. But in the nuclear issue, the resistance against bullying has been going in a direction that, in the long run, some other inalienable rights of the people are being [taken away]," Bavand said.
He added that it is the duty of President Hassan Rohani, to the people and history, to resolve the nuclear issue in a peaceful and constructive manner.
Open Debate Welcomed
Criticism of the nuclear issue has been a red line in Iran, where media face tough censorship rules in their news coverage.
Shirzad said the nuclear issue has turned into a matter of "honor." "When something becomes a matter of honor, discussing it is not possible anymore. And that has been our problem for the past 11 years," he said.
Zibakalam said that under Iran's previous administration, criticism of the nuclear issue was impossible. "Unfortunately from 2003 to 2013, debate about the different aspects of the nuclear issue was not possible. I believe that whenever people and the press are prevented from expressing their opinions on different issues, the result is not good," he was quoted as saying.
He added that during those years whenever he would send a slightly critical piece to the press, "the editors would dump it in the closest trash can."
Zibakalam credited hard-liners opposing nuclear talks with the West for the opportunity to criticize the nuclear program.
He noted that those who had gathered under the slogan "We're Worried" had harshly criticized the nuclear deal reached in Geneva last year, saying that Iran had made too many concessions. "For the first time, the general policies of the establishment were challenged," he said.
Reports suggest that in recent months, hard-liners have been told to tone down their criticism of Rohani's government over nuclear negotiations with the West.
Last month, Ali Akbar Velayati, a senior adviser to Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei, called for an end to domestic criticism of the extension of the nuclear talks between Iran and major world powers.
The talks are aimed at finding a lasting solution to the crisis over Iran's nuclear program in exchange for the removal of the sanctions.
Velayati said on November 30 that since the supreme leader had endorsed an extension of the talks for several months, people should stop their criticism. Khamenei has the last say in all state matters in the Islamic republic, including the nuclear program.

Copyright (c) 2014 RFE/RL, Inc. Reprinted with the permission of Radio Free Europe/Radio Liberty, 1201 Connecticut Ave., N.W. Washington DC 20036. www.rferl.org
... Payvand News - 12/18/14 ... --

viernes, 21 de noviembre de 2014

Sobre la manifestación del #20N en México



El 17 de Noviembre de 2014 Carlos Loret de Mola ( o quien lo hiciera a través de su página oficial ) escribió un artículo titulado "Pedir la renuncia de EPN es muy grave" donde casualmente aboga por la salida del mandatario como "unico medio para limpiar las escaleras completas, comenzando por el escalón de arriba". 



Ciertamente es sospechoso que alguien como él escriba esto en el ambiente actual, pero el escándalo de la "Casa Blanca" de Angélica Rivera es de tal magnitud, y afecta tanto a Televisa, que ésta televisora ha apostado por "echarle más leña al fuego" al escándalo de Peña Nieto- Ayotzinapa y usar esta noticia como estrategia para apagar su propio incendio. 


No es causal que Loret de Mola también se haya pronunciado al respecto de Ayotzinapa  , o haya hecho diversos comentarios a favor de las manifestaciones pacíficas para pedir justicia en el país, actos que conllevabn un peligroso secuestro semántico de las causas que más le duelen a la sociedad mexicana en estos tiempos en beneficio de la estabilidad y la credibilidad de la televisora. 





Las manifestaciones de ayer 20 de noviembre de 2014 en diversas partes de México (y en 127 ciudades de 25 países del mundo) fueron cubiertas por Televisa con dolo y distorsión, presentadas como algo violento y riesgoso para la sociedad como si se tratara de otro capítulo más de una historia fatal o como el producto de la "barbarie natural" que habita en el país. 


Con este discurso de "el gobierno está mal y puede caer" y el otro que dice "pero la sociedad, tan pobre, no puede manifestarse pacíficamente", la televisora intenta reinstaurar su imagen como "un actor que lo explica todo" (y que no solo lo explica sino que lo exhibe, lo representa y le da vida) en una lógica de ordenamiento que naturaliza la situación de hartazgo y miseria del mexicano de a pie, mientras divulga un estado de las cosas del cual, aparentemente, es casi imposible salir. Mucho cuidado, Peña Nieto, el procurador, el secretario de gobernación, estos, son prescindibles, y se les puede sacrificar en aras de mantener a los dueños del capital sin rasguño alguno.


La televisora romantiza la protesta social. Victimiza y desarticula porque no pone a los televidentes a dialogar consigo mismos sino que los domestica con lo que hay y con el clásico "a echarle ganas".


Televisa es un eslabon fuerte de las redes de poder en México porque es quien representa "el estado de las cosas", quien hace y deshace figuras públicas y quien, en una era de la imagen, crea ambientes y espejismos sociales y políticos que se alimentan de la pobreza y el analfabetismo en nuetsro país.


Por tal motivo, una propuesta para la siguiente manifestación en México es crear narrativas contra la mentira mediática de televisa y poner en evidencia sus contactos con el crimen organizado (tal como los tiene el gobierno en sus diferentes niveles), e ir avanzando paso a paso hacia la deconstrucción de estas redes de poder que si bien son profundas, son las menos en comparación con las que una sociedad como la nuestra puede construir. Tenemos que encontrar la manera de acampar en el zócalo con comisiones de seguridad para alejar a los incendiarios y recuperar este espacio público hasta que renuncie EPN y digamos ya basta a Televisa. 


Los obstáculos son muchos pero todo suma: el apoyo de la opinión pública internacional, la prensa ciudadana, las propuestas desde foros académicos y especialistas, cartas desde el extranjero, valientes defensores de derechos humanos, estudiantes, zapatistas, autodefensas, independientes, presencias colectivas, todo suma.


Finalmente, creo en la idea de redefinir la violencia popular ante la proyección de la violencia del Estado; yo soy un defensor del pacifismo y agente impulsor del rompimiento de lo binario y, como mencioné anteriormente, todo suma, y cada quien debe encontrar su lugar y su talento en esta lucha:  con paciencia, inteligencia, pasión y la redefinción de su pacifismo o de su violencia según sea el caso.






miércoles, 17 de septiembre de 2014

Conference: Living, Consuming and Action in Glocal Palestine



Conference
Living, Consuming and Action in Glocal Palestine (Nablus, September 30th – 2nd October 2014






Presentation

More often than not, Palestine, characterised by conflict, is analysed through the sole lenses of its political or cultural idiosyncrasy. Yet, new ways of living, consuming and acting that are embedded in the global reality, have emerged in the previous years and remained understudied. This global dimension may be understood as an imposed and inescapable reality, yet it is also adopted, integrated, amended and applied to a local dimension, so as to create a purely Palestinian form of it. This conference seeks to explore the hybrid character of social and political experiences, caught between local and global, in a word to think about the notion of “glocal” in today’s Palestine. 
The Israeli occupation, with its resulting territorial fragmentation and correlated confinement, further favours the resort to emerging global practices as a way to bypass or go around the spatial boundaries or the constraints imposed on Palestinian mobility, economy and local productions…etc. or as ways to resist. Globalising processes are not limited to overt effects of occupation and colonisation. Nevertheless, in some respects, today’s Palestine is the paradigm of the rapid changes that have been affecting the experience of space and time all over the world for a decade, with the speeding up and intensifying of flows, notably as a result of new ICT. John Collins develops such an argument and shows how the meaning of the Palestinian reality goes beyond the Palestinian case since the processes at work in Palestine in an exacerbated form (embedded in joint dynamics of technology, confinement, violence, and time acceleration) are structural elements of the larger globalisation phenomenon (2011).
These transformations are particularly visible and acutely felt in the Palestinian case due to historical reasons (diaspora) and new territorial, military and institutional arrangements that were set up in the Occupied Territories after the second intifada and the renewal of occupation techniques. On the one hand, the deepening fragmentation of space went hand in hand with a differentiated management of mobility and circulations, as well as a reinforced control over time and space of Palestinians (Latte Abdallah, Parizot, 2011). On the other hand, the violent occupation mechanisms have been progressively made invisible and intangible (Weizman, 2009) through postmodern and neoliberal control devices, involving global urban or institutional forms. As these shapes can be found elsewhere in the wild world, they ease the prolongation of occupation by visually trivialising it: the changes that occurred in some check-points’ architecture make them resemble airports terminals (Havkin, 2011) or toll gates; in some places, the Wall looks like any other sound-proof barriers found alongside modern motorways…etc.
This scientific event thus aims at studying emerging practices and experiences as well as various dematerialised ways that Palestinians resort to in order to move, mobilise themselves and live in and among territories and communities, whether real or virtual, in a context of fragmented sovereignty, inexistent State (or at the margin of a State). New technological tools, citizens’ engagement, ways of production and consumption evolve along with the development of the globalisation’s effects and potentialities. 
This endeavour to think the junction between local and global experiences include the following themes: 
- Spatial and urban transformations framed in global urban expressions that are, in some cases, in relation with the Israeli occupation / and the new technological tools, virtual, visual, artistic, architectural and urbanistic practices constituting alternatives. 
- New contentious politics and citizens’ engagement that are borrowed from global referentials (such as the discourse on Human Rights, new sexuality-based political expressions, renewed ways to make use of law, local, artistic mobilisations or new virtual forms of political actions). 
- Changes that occurred in the conditions of production, as a result of the globalisation but also of the expansion of agricultural and industrial production from the settlements; innovative forms of production, at the junction between politics and savoir-vivre, (local products- baladi, organic products, “made in Palestine”, fair trade, resistance economy -iqtisad al-sumud) / environmental practices (sustainable development, ecotourism…etc.).
- Consumer practices and emerging associations for alternative or citizen consumption.This event will gather mostly researchers and PhD students in social sciences specialised in Palestine but will also pursue a comparative approach by resorting to other cases in the Middle East, North Africa or Europe. The conference also aims at confronting various approaches at the crossroads between art and science, research and action; it will create the frame for a dialogue between social sciences and the works of artists, architects as well as the new actions and philosophy of citizen and activist societies.

Scientific Coordinators: Joni Aasi (Al-Najah University), Stéphanie Latte Abdallah (IFPO/CNRS)
Organizing Committee: Akram Daoud (Law Department/Najah University), Johni Aasi (UNESCO Chair, Al-Najah University), Stéphanie Latte Abdallah (Social Sciences, IFPO/CNRS), Najla Nakhlé-Cerruti (Arabic Studies, IFPO), Elsa Grugeon (Social Sciences, IFPO), Ghassan Khaled (Law Department, Al-Najah University, Marion Slitine (Social Sciences, IFPO), Raed Nierat (Political Science Department, Al-Najah University), Xavier Guignard (Social Sciences, IFPO), Claire Beaugrand (Social Sciences, IFPO), Fadi Jumaa (Political Science Department, Al-Najah University), Dalila Boualam (Social Sciences, IFPO)


martes, 16 de septiembre de 2014

Participaciòn en el texto "Les forces armées arabes et moyen-orientales (après les printemps arabes)"




Les forces armées arabes et moyen-orientales (après les printemps arabes)

Sous la direction de Jean-François Daguzan et de Stéphane Valter
Editions Eska 
Août 2014 - 316 p.

En Égypte, la lutte à mort entre l'armée et les Frères Musulmans qui, en juillet 2013, a abouti au renversement de Mohammed Morsi, premier président du pays élu démocratiquement, a mis en lumière l'absence d'une société civile à même de s'affirmer. Cette carence émerge comme un trait fondamental de la société arabe alors que s'expriment sous des formes variées des changements politiques et sociaux au Moyen-Orient et en Afrique du Nord. La présence parfois écrasante des armées sur la scène politique arabe est le fru it des processus de constitutions des Etats de la région après la première guerre mondiale et dans la période de décolonisation. Selon les cultures ou les histoires respectives de chaque pays, le rôle et la place des armées sont différents. Cependant, la cristallisation dictatoriale qui s'est effectuée au fil des années a fait progressivement peser une chape de plomb sur les sociétés locales. Perçus comme progressiste au début, les militaires et les autocrates arabes au lieu d'encourager le développement de la société civile, se sont essentiellement appuyés sur toute la gamme des moyens répressifs - tout en achetant la paix civile avec les surplus des rentes de situation économiques (pétrole, tourisme, etc.). Au moment où la crise économique mondiale a fait éclater les modèles anciens, qu'en est-il aujourd'hui de la relation armée-société et qu'en sera-t-il demain?
Ce travail collectif veut éclairer le lecteur sur la relation civile-militaire dans un certain nombre de pays arabes et en Iran au moment où coexistent des processus de transformation réussis, en cours ou ratés. Les divers contributeurs à ce volume proposent des éclairages circonstanciés pour analyser le rôle des armées à la suite des différentes révoltes populaires qui ont balayé le Moyen-Orient et l'Afrique du Nord. Ce volume représente une contribution importante pour la compréhension du rôle des militaires et des transitions auxquels les pays sont ou ne manqueront pas d'être confrontés. Ces relations conditionneront, d'une part, la stabilité de chacun des pays concernés et, d'autre part, la paix et la sécurité de la région.
Jean-François DAGUZAN est directeur adjoint de la Fondation pour la recherche stratégique (Paris) et directeur de la revue Maghreb Machrek.
Stéphane VALTER est maître de conférences (habilité à diriger des recherches) à l'Université du Havre, agrégé d'arabe et docteur de l'Institut d'études politiques (lEP) de Paris.
James M. DORSEY est Senior Fellow à la S. Rajaratnam School of International Studies (RSIS, Nanyang Technological University), codirecteur du lnstitute for Fan Culture (Universitiit Würzburg) et auteur du blog The Turbulent World of Middle East Soccer.

Sommaire


  • Préface - Jean-François Daguzan et Stéphane Valter
  • Introduction - James M. Dorsey
  • Première partie : généralités
    • Sociologie des forces armées arabes : éléments théoriques et cas pratiques - Stéphane Valter
    • Armées et société dans le monde arabe : entre révolte et conservatisme - Jean-François Daguzan
    • L'avenir de l'institution militaire dans les pays arabes en transition : réconciliation et nouvelle légitimité - Smaïl Kouttroub
    • La dimension ethnico-confessionnelle et tribale des forces armées : facteur de puissance ou source de déstabilisation pour les États arabes ? - Pierre Berthelot
    • Les armées arabes : acteurs économiques d'envergure diverse - Khalid Moukitc
  • Seconde partie : études de cas
    • L'armée et l'Égypte : l'âme et le pouvoir - Jean-François Daguzan
    • Les milices chrétiennes au Liban - Peter Sluglett
    • Les Forces armées libanaises. Symbole d'unité nationale et objet de tensions communautaires - Didier Leroy
    • La FINUL dans la reconstruction post -2006 du Sud-Liban. La coopération civilo-militaire en question - Julie Chapuis
    • Ethno-sociologie politique des forces armées saoudiennes - David Rigoulet-Rose
    • Les forces de sécurité palestiniennes : un appareil répressif indigène au service de la puissance coloniale ? - Julien Salingue
    • Le modèle des Pasdaran-Artesh :préoccupations internes et défis externes dans le cadre du printemps arabe - Moises Garduño Garcia
    • L'armée turque et la démocratie - Michel Bozdémir
 

Conferencia: "Lo cotidiano como extraordinario en las revoluciones àrabes"



CONFERENCIA

Se hace una cordial invitaciòn para aquell@s que nos gusten acompañar el dìa 22 de septiembre en El Colegio de Mèxico.


http://difusion.colmex.mx/images/Inv2_Garduno_sep14.pdf





martes, 22 de julio de 2014

Memoria y cultura: de la vida y la muerte como narrativas palestinas


La memoria es el tesoro de nuestros recuerdos. En la memoria se fundan y se funden las capacidades más creativas para describir y narrar el mundo. Sabemos que, sin la memoria, no hay presente ni futuro, y es por eso que hoy en día, y desde 1948, incluso décadas antes, el movimiento sionista ha querido borrar la memoria palestina mediante la limpieza étnica, el epistemicidio, el historicidio, para que en medio siglo nadie recuerde a esta sociedad entre el resto de las sociedades.

Hoy en día la identidad palestina pretende ser destrozada y jerarquizada incluso por nosotros mismos que los hemos dividido aun cayendo en el vocabulario de los colonialistas. Les llamamos ausentes, presentes, refugiados, infiltrados, colaboracionistas, expulsados, radicales, moderados, residentes, militantes, entre otras denominaciones que nos enfocan  y nos encaminan a tratarles por meras cuestiones de exilio, de diáspora, de anexión, de ocupación, de retirada, o de retorno. Pero estamos trabajando, trabajamos en cambiar el vocabulario de la vida.

El discurso de los medios oficiales ha llegado a decir que los palestinos son “naturalmente violentos” y que ellos, particularmente los de Hamás, tienen la culpa de la situación donde están sus niños y mujeres. Pero haciendo uso de mi memoria, recuerdo que han sido las mismas balas “made in USA” o las que dicen “Industrias Militares Israelíes” las que han atravesado la piel tanto de los niños palestinos, como de los afganos, iraquíes, mexicanos, salvadoreños y colombianos a lo largo de tantas décadas, piel que sinceramente me hace dudar que sea la violencia algo natural de los palestinos, o de los indígenas en Chiapas, o de los encapuchados, de los que usan machetes para defender sus tierras como en Atenco o en Brasil, o de los marginados de Frantz Fannon, de Gramsci, o de Edward Said.

Como diría el hoy desaparecido Subcomandante Marcos, fíjense cómo cito a un militar, “el ataque israelí es uno de clásico golpe y conquista, donde primero viene la ráfaga aérea y luego la ocupación terrestre para terminar con los sobrevivientes”. Es una aniquilación. No es una guerra, lo sabemos. Es un genocidio. No es un ejercicio de defensa. Yo no he visto los tanques palestinos, los aviones palestinos, los enfrentamientos regulares. A lo mejor es porque no he visto CNN, pero lo que he visto, han sido casas destrozadas, niños con el tiro de gracia, hombres con huesos rotos, y calles manchadas de sangre.

A este mensaje sumaré cuatro reflexiones y un poema como muestra de mi solidaridad con una Gaza que no tengo el honor de conocer pero sí el horror de lo que soporta, con las resonancias que mi país vive, que mi gente sufre, que mi tierra dice y mi aliento corrobora:



1.    La mancuerna entre sionismo y capitalismo

Ven Dubai y Tel Aviv, ese es el Medio Oriente que quiere el capitalismo.
Cuando uno mira la lista de productos israelíes comercializados con el código 729 en la página del BDS uno entiende muchas cosas. Es el capitalismo lo que está en juego, ni siquiera es solo la elite de Netanyahu y el sector militar israelí los que asesinan para sobrevivir. Ellos son la marioneta de muchos intereses inmiscuidos en Wall Street, en las calles más caras del mundo, en el sector energético, en las tiendas comerciales. Israel y su lobby son un actor fundamental para el andamiaje capitalista actual, y por ese sistema algunas familias se enriquecen, más bien, pocas, el 1% reclaman los estadounidenses, pero son las suficientes para acumular recursos, armas, poder, nexos, canales de televisión y toda una infraestructura que asfixia no solo a los palestinos sino a todos nosotros de una u otra forma.

2.    Sujetos y despojo

Ellos quieren ser nuestra cotidianeidad, ellos quieren que naturalicemos el estado actual de las cosas y que no preguntemos nada. Que no razonemos, que solo compremos y trabajemos. Quieren despojarnos y despojarlos para darnos una lección de cómo nos iría si salimos a manifestarnos. Pero la invitación aquí es justamente a no ver el despojo de los palestinos como un despojo en solitario, sino asumirnos nosotros mismos como sujetos despojados con ellos y como ellos, y reclamar justicia en este contexto neo colonizador, neoliberal y neo capitalista. La educación, la crítica y la retroalimentación son buenas herramientas para grandes cambios epistémicos que necesitamos y necesitaremos.

3.    Gas en Gaza

Hoy salieron publicadas varias notas nuevas sobre una vieja sospecha. El gas en Gaza. Una serie de 4000 millones de dólares en gas natural que British Gas quiere comercializar con Netanyahu y que Mahmoud Abbas ha negociado con Gazprom. Es la maldición de los energéticos y es un elemento que no hay que perder de vista porque para que haya Dubai y “Tel Avivs” es necesario que haya tres cosas: gas, petróleo y agua. No sé si el gas sea la meta de la invasión terrestre, creo que tan solo es un elemento, pues el acuerdo de unidad, las voces palestinas en Ramallah en 2011, el despertar de millones de personas en el mundo clamando justicia por palestina, y los medios alternativos monitoreando la situación, son factores que la elite política israelí también teme y a quienes quiere ocultar la magnitud de sus atrocidades pasando noticias sobre el nuevo califato islámico, el cráter en Siberia, o la supuesta amenaza iraní.

4.    Palestina y la región

El destino de los árabes pasa por el destino de palestina y viceversa. Es una nueva fase del estado poscolonial, es la etapa más cruda de las revoluciones desde la matanza de Bashar al Assad y los homicidios en Iraq. Es un escenario más de contrarrevolución como en Iraq, Siria y Egipto. Es una infame cadena que se conecta con Abu Graib, Kabul, Kandahar, Faluya, Cairo, Homs, Manama, Acteal, una violación más no solo al derecho internacional sino a la misma subjetividad humana. Hasta el día de hoy, ha habido actos de solidaridad como este en 613 ciudades de los cinco continentes (véase la información aquí http://samidoun.ca/2014/07/take-action-protests-around-the-world-respond-to-assault-on-palestine/), siendo lugares como Londres, Chicago o Paris algo que realmente ha resonado en los medios alternativos. Algo está cambiando y la gente a de pie tenemos que seguir responsable para que los mormullos se conviertan en cantos y más cantos que suenen cada vez más fuerte.


5.    Poema titulado “Yo no soy poeta ni pretendo serlo”


Yo no soy poeta ni pretendo serlo, porque respeto mucho a quien si lo es.
Admiro las letras de Mahmoud Darwish y Gasan Kanafani, de Fadwa Tuqan, Bassem an-Nabris, y de todos sus muertos, de nuestros muertos, y de sus vivos que nos mantienen vivos a pesar que nos narran como muertos, como nada, como la nada.


Pero somos signos y significantes, tenemos significados, significamos al mundo y el mundo nos da sentido, somos textos, somos materia, somos memoria y creamos memoria, somos aunque no parezcamos, aunque nos traten de invisibles como los espacios entre las letras, las letras de los mensajes de nuestra lengua, de la lengua que nos fundamenta.

Pero a pesar de todo, los opresores nos necesitan, pero no queremos. Nos necesitan dormidos, pero no queremos. No dormiremos porque en mucho tiempo escribiremos, árabe, español, amiya, dariya y náhuatl, y tzotzil, y otras lenguas que estudiaremos, escucharemos, soñaremos, y llevaremos, a la victoria.


Viva Palestina Libre.
Moisés Garduño García

 Resonancias del texto


Fannon, Gramsci, Edward Said, Hamid Dabashi, Luz Gómez, Subcomandante Marcos, Alejandra Gómez, Boaventura, Luis Mesa, Waleed Saleh, Jorge Alonso, Mahmoud Darwish, Gasan Kanafani, Fadwa Tuqan, Bassem an-Nabris.